Зачем турецкие водители крепят железные уголки к дискам, сколько в Турции стоит комплексный обед и почему перед каждым светофором в этой стране скорость ограничена 50 километрами в час?
Санкции развернули российскую логистику с Запада на Юго-Восток. Тысячи дальнобойщиков отправились осваивать новые для себя страны: Азербайджан и Казахстан, Грузию и Турцию.
Водитель из Белгородской области Владимир работает в компании «Лидертранс». У него есть хобби — видеоблог, в котором он рассказывает о своей работе. Последние ролики посвящены недавней поездке в Турцию, в этой стране дальнобойщик оказался впервые.
Долгая дорога в Турцию
В конце мая Владимир загрузился во Владикавказе железным уголком и отправился в рейс на Анкару. Первое испытание — Грузия, инфраструктура которой оказалась не готова к наплыву российских фур. Их в стране в последние месяцы стало так много, что в очередях у пунктов пропуска не остаётся свободного места. Грузинские транспортники останавливают машины внутри страны и отправляют на накопительные стоянки, где водители ждут, пока очередь у МАПП уменьшится.
Накопитель — это не всегда специально оборудованная стоянка; иногда машины останавливают прямо на обочинах региональных дорог.
В таком накопителе оказался и Владимир — из-за этого путь по территории Грузии растянулся на пять дней. Водитель отмечает, что это не худший вариант; некоторые его коллеги ехали по сравнительно маленькой стране больше недели.
Турция: первые впечатления
— На таможне тягомотина ужасная, — делится впечатлениями Владимир. — Сталкиваешься с языковым барьером лицом к лицу. Если в Азербайджане и Грузии многие понимают русский язык, то в Турции не знают ни русского, ни английского. Мне помог коллега-турок, который говорил по-русски. Мой вам совет: если едете в первый раз, не оформляйте документы самостоятельно, воспользуйтесь услугами брокера!
Таможня остаётся позади. Первая часть пути до Анкары пролегает по прибрежной дороге. Она, по словам водителя, очень хорошего качества, к тому же открывается прекрасный вид на море. Тем не менее, ехать нелегко: практически весь путь пролегает через населённые пункты, города и деревушки. Движение здесь оживлённое, а светофоров много.
Стоянка для фур на побережье Чёрного моря — здесь водитель остановился на ночёвку.
— Будьте аккуратнее со светофорами, они очень своеобразные, — предупреждает водитель. — Здесь зелёный не моргает, он сразу сменяется на жёлтый и спустя секунду-две на красный. А на некоторых светофорах жёлтого совсем нет! Оттормаживаться с 20 тоннами груза за спиной очень неприятно. Если видите, что зелёный горит долго, лучше сбросьте скорость. Тем более, что перед светофорами почти всегда стоит ограничение 50 километров в час, его нужно соблюдать.
На обед Владимир останавливается в придорожном кафе, где подают в основном рыбные блюда. К качеству еды претензий нет, а вот сим-карты довольно дорогие: около 1200 рублей за 20 гигабайт интернета.
Ещё один вид со стоянки: грязновато, зато можно спуститься на пляж.
На Анкару!
Проехав город Самсун, водитель сворачивает с прибрежной дороги и устремляется вглубь страны. Здесь транспортная инфраструктура становится лучше:
— Классно сделаны паркинги. На берегу моря это были обычные кармашки, а здесь большие площадки с беседками, огромные территории.
Местность гористая: много спусков и подъёмов, расход топлива большой. На дороге встречается пункт весового контроля. Здесь нет транспортников, которые выборочно останавливают машины: водители сами сворачивают на прилегающую к дороге площадку, где расположены автоматические весы и взвешиваются. Вес фуры отображается на информационной панели; если он не превышает норму, можно продолжать движение.
Объездная города Самсун.
В очередном придорожном кафе Владимир знакомится с хозяином заведения, который представляется Али-Бабой. Он дарит водителю сувениры: брелоки и ароматизаторы с символикой кафе.
К вечеру второго дня Владимир достигает Анкары, приезжает на таможню и встречает других российских водителей, которые стоят в ожидании заявок.
Некоторым везёт, и они уезжают сразу же после растаможки и выгрузки; другим приходится ждать грузов несколько дней, а один из водителей застрял здесь на неделю.
— Меня не напрягает простой, но уже хочется в отпуск, домой. Обычно я езжу по два месяца, а тут уже третий пошёл, — рассказывает Владимир.
Вскоре брокеры растаможили машину и Владимир наконец отправляется на выгрузку – склад расположен всего в девяти километрах от таможни. Во время выгрузки он замечает необычную деталь: на дисках у местных фур часто встречаются блестящие металлические уголки, которые ярко сверкают на солнце. Подписчики подсказывают: они используются, чтобы отслеживать, крутится ли колесо — аналог пластиковых бутылок, которые иногда вставляют в диски российские водители.
Сперва Владимир подумал, что это элемент тюнинга.
Водитель знакомится с турецкими коллегами, ожидающими выгрузки: с языковым барьером помогает справиться приложение в смартфоне. Местные дальнобойщики живо интересуются российскими зарплатами, а у одного из турок находится родственник в Москве. Наконец груз выгружен: Владимир возвращается на таможню и ложится спать.
Следующий день проходит в ожидании заказа. Вечером Владимир отправляется на осмотр окрестностей и заходит в расположенное рядом кафе.
— Цены на еду приемлемые, в Грузии было подороже. Здесь логистический центр, много фур; обычно в таких местах ломят цены. Я заказал себе шампур шашлыка и люля-кебаб. К мясу подали салат, лаваш и какой-то десерт. Получилось около 350-370 рублей. Более чем адекватная цена за такой ужин.
Впереди выходные: интуиция подсказывает водителю, что до понедельника работы не будет. На следующий день Владимир едет в Анкару и первым делом посещает торговый центр, где покупает одежду, подарки супруге и «санкционку» из местного Макдоналдса.
Пора домой
Обратная загрузка нашлась только в понедельник. Со склада, расположенного в 240 километрах, необходимо забрать запчасти для холодильников и доставить их в Орёл. Загрузившись, водитель проходит таможню и наконец отправляется домой.
Где-то по дороге домой.
— Я был в Турции, Азербайджане, Грузии и России. Самые лучшие дороги — в Турции, — отмечает Владимир, выехав в сторону границы. — Но движение здесь своеобразное, как и у нас на Юге: все лезут, сигналят. Понимания, что фуре тяжелее ехать в подъем, у водителей легковушек нет.
— Пешеходы не привыкли, что ты их пропускаешь на нерегулируемом переходе. Люди будут стоять и ждать, пока проедут все машины. И когда ты пропускаешь, тебе показывают «класс», чуть ли руку жать не бегут! То же самое — когда машина выезжает со двора или второстепенной дороги: водители машут рукой, бьют кулаком по сердцу, благодарят. У них такое отношение.
Последняя часть пути по Турции вновь пролегает по прибрежной дороге, на которой много населённых пунктов.
Через пару дней водитель прибывает в Хопу – город на турецко-грузинской границе. Здесь выезда из страны ждёт огромная очередь, две тысячи грузовиков. Машины стоят на улицах, все стоянки забиты. Ещё несколько дней Владимир проводит здесь, осматривая город и удивляясь низким ценам: четыре пакета фруктов обходятся водителю в 350 рублей, а стрижка с бритьём в парикмахерской – в 300.
— Обратный погранпереход меня очень порадовал. Никто в кабину не полез: подал документы из окошка, 10 минут и можно ехать. В Грузии то же самое: показал документы, немного подождал и едешь. Круто!
Обратный путь лежит через Грузию и Азербайджан — в обход проблемного Верхнего Ларса. На границе с Азербайджаном случается курьёз: пограничники смотрят на фото водителя и сравнивают с «оригиналом» — их смущает отсутствие бороды, сбритой несколькими днями ранее в Турции.
— Где борода? Два разных человека, не пропустим тебя! — пограничник смеётся, но на всякий случай показывает фотографию коллеге и советуется с ним.
Вскоре водитель благополучно пересекает границу с Россией и оказывается в Дагестане. Рейс почти закончен. Незнакомая для многих российских водителей Турция оказалась страной комфортной и дружелюбной, хотя и не лишённой своей специфики.